Desprès de veure els dos sil·labaris bàsics i amb els quals ja es pot escriure en japonès, ara puc dedicar una explicació a la fonètica.
Pels hispanoparlants la pronunciació del Japonès pot ser molt més fàcil ja que la majoria dels sons els podem reproduir sense dificultats. Per a altres sons tenim la comparació amb l'Anglès del que en general la majoria de gent en te unes nocions minimes.
Primer de tot remarcar que en Japonès no existeix el so de la lletra "L" (ja veurem quina equivalència s'ha d'utilitzar en les transcripcións). Això és important perquè molt sovint per imitar a un japonès (o qualsevol oriental) és parla fent servir la "L" quan ni tan sols ho poden pronunciar.
Començem amb les vocals, A, I, U, E, O (en l'ordre japonès) són exactament les mateixes que tenim nosaltres, i és pronuncien igual.
Les consonants en general també sonen igual, tot i que esclar, tenim algunes excepcións:
- R --> la pronunciarem com a "Pera" i no com a "Carro".
- H --> és una H aspirada com a l'anglès "Hospital".
- SH--> També te una aspiració, la pronunciariem com a "Sharon".
- Z --> Tornem a tenir una pronunciació anglèsa, com "Zero".
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada